-
1 hanter
hanter [ˈɑ̃te]➭ TABLE 1 transitive verb* * *’ɑ̃teverbe transitif ( tous contextes) to haunt* * *'ɑ̃te vt* * *[ʼɑ̃te] verbe transitif -
2 haunt
ho:nt
1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) aparecer en, rondar por2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir, obsesionar3) (to visit very often: He haunts that café.) frecuentar
2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) lugar predilecto, sitio preferido- hauntedhaunt vb aparecer / frecuentartr[hɔːnt]1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost) aparecer en, rondar por2 (memory, thought) obsesionar, perseguirhaunt ['hɔnt] vt1) : aparecer en (dícese de un fantasma)2) frequent: frecuentar, rondar3) preoccupy: perseguir, obsesionarhaunt n: guarida f (de animales o ladrones), lugar m predilecton.• fantasma s.m.• guarida s.f.• lugar frecuentado s.m.• manido s.m.• nidal s.m.• nido s.m.• querencia s.f.v.• andar por v.• cursar v.• embrujar v.• frecuentar v.• perseguir v.• rondar v.• vagar por v.
I hɔːnttransitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
[hɔːnt]we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
1.N [of animal, criminals] guarida f ; [of person] lugar m predilectoI know his usual/favourite haunts — sé dónde suele ir/cuáles son sus lugares predilectos
2. VT1) [ghost] [+ castle etc] aparecerse en, rondarthe house is haunted — en la casa hay fantasmas, la casa está encantada or embrujada
2) [person] [+ place] (=frequent) frecuentar, rondar3) [idea, fear] [+ person] obsesionarhe is haunted by the thought that... — le obsesiona el pensamiento de que...
* * *
I [hɔːnt]transitive verb \<\<ghost\>\> rondar; \<\<memory/idea\>\> perseguir*
II
this bar is his usual/favorite haunt — éste es el bar al que va siempre/es su bar favorito or predilecto
we went to all her old haunts — fuimos a todos los sitios a los que solía ir or los sitios que frecuentaba
-
3 haunt
I [hɔːnt] II [hɔːnt]2) [memory, fear] perseguitare, tormentare* * *[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) infestare2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguitare3) (to visit very often: He haunts that café.) frequentare2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) (luogo di ritrovo)- haunted* * *[hɔːnt]1. n(of criminals) covo2. vt* * *haunt /hɔ:nt/n.1 luogo di ritrovo; rifugio, tana ( d'animali); covo, ritrovo ( di criminali, ecc.): to go back to one's childhood haunts, tornare ai luoghi della propria infanzia; That house is a haunt of thieves, quella casa è un covo di ladri(to) haunt /hɔ:nt/v. t.3 ( di fantasmi, spettri) infestare; visitare: The castle is said to be haunted by the ghost of a knight, si dice che il castello sia infestato dal fantasma di un cavaliere4 (fig.) ossessionare; perseguitare; tormentare: Wartime memories haunted me, i ricordi della guerra mi ossessionavano.* * *I [hɔːnt] II [hɔːnt]2) [memory, fear] perseguitare, tormentare -
4 ghost
1. nounGeist, der; Gespenst, dasgive up the ghost — den od. seinen Geist aufgeben (veralt., scherzh.); (fig.): (give up hope) die Hoffnung aufgeben
2. transitive verbnot have the or a ghost of a chance — nicht die geringste Chance haben
ghost somebody's speech — etc. für jemanden eine Rede usw. [als Ghostwriter] schreiben
* * *[ɡəust](a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) der Geist- academic.ru/31073/ghostly">ghostly- give up the ghost* * *ghost1[gəʊst, AM goʊst]I. nthe gardens are said to be haunted by the \ghost of a dead child in den Gärten soll der Geist eines toten Kindes spukento believe in \ghosts an Geister glaubento exorcize a \ghost einen Geist austreiben2. (memory) quälende Erinnerungthe \ghost of the past das Gespenst der Vergangenheit3. TV, COMPUT Geisterbild nt4.▶ to look as though [or if] one's [just] seen a \ghost so blass aussehen, als ob man einen Geist gesehen hätteII. vthis autobiography was \ghosted seine Autobiografie wurde von einem Ghostwriter geschriebenIII. vi▪ to \ghost for sb für jdn als Ghostwriter tätig seinghost2[gəʊʃt, AM goʊst]* * *[gəʊst]1. n2) (fig)with the ghost of a smile — mit dem Anflug eines Lächelns
3)to give up the ghost (dated inf) — seinen or den Geist aufgeben
5) (= writer) Ghostwriter m2. vi3. vtto have sth ghosted — sich (dat) etw von einem Ghostwriter schreiben lassen
to ghost sb's books/speeches — für jdn Bücher/Reden (als Ghostwriter) schreiben
* * *ghost [ɡəʊst]A s1. Geist m, Gespenst n:look like a ghost wie ein Gespenst aussehen;he looked as if he had seen a ghost er sah aus, als ob er ein Gespenst gesehen hätte;she looked at him as if she had seen a ghost sie sah ihn an, als wäre er ein Gespenst;give up the ghost den Geist aufgeben (a. fig)3. fig Spur f, Schatten m:a ghost of a smile ein angedeutetes Lächeln, der Anflug eines Lächelns;I haven’t got the ghost of an idea ich habe nicht die geringste Ahnung;be a ghost of one’s former self nur noch ein Schatten seiner selbst sein6. TV Geister-, Störbild n7. jemand, der in der Schule oder am Arbeitsplatz fehlt, aber als anwesend geführt wirdB v/tC v/i1. Ghostwriter sein2. US als anwesend geführt werden* * *1. nounGeist, der; Gespenst, dasgive up the ghost — den od. seinen Geist aufgeben (veralt., scherzh.); (fig.): (give up hope) die Hoffnung aufgeben
2. transitive verbnot have the or a ghost of a chance — nicht die geringste Chance haben
ghost somebody's speech — etc. für jemanden eine Rede usw. [als Ghostwriter] schreiben
* * *n.Geist -er m.Gespenst -er n. -
5 ghost
[gəʊst, Am goʊst] nthe gardens are said to be haunted by the \ghost of a dead child in den Gärten soll der Geist eines toten Kindes spuken;to believe in \ghosts an Geister glauben;to exorcize a \ghost einen Geist austreiben2) ( memory) quälende Erinnerung;the \ghost of the past das Gespenst der Vergangenheit3) tv Geisterbild ntPHRASES:to look as though [or if] one's [just] seen a \ghost so blass aussehen, als ob man einen Geist gesehen hätte vthis autobiography was \ghosted seine Autobiografie wurde von einem Ghostwriter geschrieben vito \ghost for sb für jdn als Ghostwriter tätig sein -
6 obséder
obséder [ɔpsede]➭ TABLE 6 transitive verb• il est obsédé ! (sexuellement) he's obsessed!* * *ɔpsedeverbe transitif [souvenir, rêve, remords] to haunt; [idée, problème] to obsessil est obsédé — ( sexuellement) he has sex on the brain (colloq)
* * *ɔpsede vt[pensée, personne, idée] to obsess, [souvenir] to hauntIl est obsédé par le travail. — He's obsessed by work.
* * *obséder verb table: céder vtr [souvenir, rêve, peur, remords] to haunt; [idée, problème] to obsess; être obsédé par un souvenir to be haunted by a memory; être obsédé par un désir de vengeance to be obsessed with a desire for revenge; il est obsédé he has sex on the brain○.[ɔpsede] verbe transitifobsédé par la pensée de la mort obsessed ou gripped with the idea of death -
7 haunt
n. очих дуртай газар. revisit the \haunts of one's childhood бага насандаа хамгийн их очдог байсан газраа эргэж очих. v. 1. гүйдэлтэй байх. 2. үл салах, мартагдахгүй байх (бодол). The memory of it still \haunts me. Тэр үйл явдал одоо хир санаанаас гардаггүй юм. 3. байнга очих. This is one of cafes I used to \haunt. Энэ бол миний орох дуртай кафенуудын нэг нь юм. haunted adj. бодолд дарагдсан, сэтгэл зовнисон. haunting n. салшгүй, мартагдашгүй. a \haunt melody мартагдашгүй аялгуу. -
8 haunt
1) навеща́ть (какоел. ме́сто), ча́сто быва́ть (где-л., у кого-л.)2) явля́ться, обита́ть (о привидении, призраке и т.п.)3) терза́ть, не дава́ть поко́я (о мыслях и т.п.)the memory haunts me — меня́ пресле́дует (э́то) воспомина́ние
-
9 haunt
haunt [hɔ:nt](a) (of ghost, spirit) hanter(b) (of problems) hanter, tourmenter;∎ the memory still haunts me le souvenir me hante encore;∎ she is haunted by her unhappy childhood elle est hantée ou tourmentée par son enfance malheureuse;∎ his past continues to haunt him son passé ne cesse de le poursuivre ou hanter;∎ these problems have returned to haunt us ces problèmes nous minent une fois de plus2 noun∎ it's one of his favourite haunts c'est un des endroits qu'il préfère;∎ we couldn't find her in any of her usual haunts nous ne l'avons pas trouvée dans les endroits qu'elle fréquente d'habitude(b) (refuge → for animals, criminals) repaire m -
10 haunt
1. transitive verb1)haunt a house/castle — in einem Haus/Schloss spuken od. umgehen
2) (fig.): (trouble) [Erinnerung, Gedanke:] plagen, verfolgen2. noun* * *[ho:nt] 1. verb2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) heimsuchen3) (to visit very often: He haunts that café.) häufig besuchen2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) der Aufenthaltsort- academic.ru/87721/haunted">haunted* * *I. vt1. (visit)▪ to \haunt sb fear, ghost jdn verfolgen [o heimsuchen]a lady in white \haunts the stairway im Treppenaufgang spukt eine Frau in Weiß▪ to be \haunted by sb/sth von jdm/etw heimgesucht werdenthat house is \haunted in diesem Haus spukt es2. (trouble repeatedly)▪ to \haunt sb memories, experiences jdn plagen [o quälen] [o verfolgen]; anxiety, memories, nightmares jdn heimsuchento \haunt sb's dreams in jds Träumen herumgeistern3. (frequent)I knew he wouldn't \haunt such pubs ich wusste, dass er in solchen Kneipen nicht verkehrtthe village is a favourite tourist \haunt das Dorf ist ein beliebtes Ausflugsziel für Touristenthe \haunts of one's childhood die Stätten seiner Kindheit* * *[hɔːnt]1. vtthe nightmares which haunted him — die Albträume or Alpträume, die ihn heimsuchten
lack of money haunted successive projects — mehrere aufeinanderfolgende Projekte waren vom Geldmangel verfolgt
2. n(of person = pub etc) Stammlokal nt; (= favourite resort) Lieblingsort or -platz m; (of criminals) Treff(punkt) m; (of animal) Heimat fher usual childhood haunts — Stätten, die sie in ihrer Kindheit oft aufsuchte
a haunt of literary exiles — ein Treffpunkt m für Exilliteraten
* * *A v/tthis room is haunted in diesem Zimmer spukt es;haunted castle Spukschloss n;a) Spukhaus n,b) US Geisterbahn f;go through the haunted house Geisterbahn fahren2. a) verfolgen, quälen:he was a haunted man er fand keine Ruhe (mehr);haunted look gehetzter Blick3. häufig besuchen, frequentierenB v/i1. spuken, umgehen2. ständig zusammen sein ( with sb mit jemandem)C sholiday haunt beliebter Ferienort2. Schlupfwinkel m3. ZOOLa) Lager n, Versteck nb) Futterplatz m* * *1. transitive verb1)haunt a house/castle — in einem Haus/Schloss spuken od. umgehen
2) (fig.): (trouble) [Erinnerung, Gedanke:] plagen, verfolgen2. noun* * *v.spuken durch ausdr.verfolgen v. -
11 fantasma
m (pl -i) ghost* * *fantasma s.m.1 ghost, phantom, spectre: credere nei fantasmi, to believe in ghosts; castello abitato dai fantasmi, haunted castle // essere il fantasma di se stesso, (fig.) to be a shadow of one's former self // (mus., lett.) 'Il vascello fantasma', 'The Flying Dutchman'2 ( immagine illusoria) phantasm, illusion, figment: i fantasmi della memoria, the illusions of memory (o the shadows of the past)◆ agg. phantom, ghost, dream (attr.): città fantasma, ghost town; un governo fantasma, a phantom government.* * *[fan'tazma] fantasma (-i)1. sm(spettro) ghost, spectre letter, phantom letter2. aggcittà/scrittore fantasma — ghost town/writer
* * *[fan'tazma] 1.sostantivo maschile1) (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE2) (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3) (ombra)2.aggettivo invariabile* * *fantasma/fan'tazma/I sostantivo m.1 (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE; storia di -i ghost story; il castello è infestato dai -i the castle is haunted2 (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3 (ombra) i -i del passato the ghosts of one's past; essere il fantasma di se stesso to be the shadow of one's former self -
12 haunt
ho:nt 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) spøke, hjemsøke2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge, plage, hjemsøke3) (to visit very often: He haunts that café.) være stamgjest2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) tilholdssted, stamkafé- hauntedIsubst. \/hɔːnt\/tilholdssted, oppholdssted, hjemsted, favorittsted, stamstedIIverb \/hɔːnt\/1) spøke (i), gå igjen (i), hjemsøke2) ( om tanker e.l.) forfølge, plage, hjemsøkeden tanken spøker i hjernen på ham \/ den tanken rir ham som en mare3) besøke, hyppig frekventere, holde til i\/på\/hos, holde til på, holde til hos, vanke i, vanke på, vanke hos4) henge etter, henge seg på, være regelmessig sammen med5) holde til, oppholde seghaunted castle spøkelsesslott -
13 duende
f. & m.goblin, elf, ghost, fairy.m.1 imp, goblin (personaje).2 charm (encanto).* * *1 (espíritu travieso) goblin, elf2 (encanto) charm, magic* * *noun m.* * *SM1) (=elfo) goblin, elf2) (=niño travieso) imp3) (=encanto) magic4) (Inform) gremlin* * *a) ( en cuentos) goblin, impb) ( espíritu) spirit ( which inhabits a house or room)c) (encanto, magia)* * *= leprechaun, goblin, troll.Nota: Criatura mítica escadinava.Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.Ex. The game 'Memory for Goblins' has been developed primarily for use in the assessment of working memory.Ex. Like evil trolls guarding the gates, the copyright controllers are trying to hold sway over our actions and create walled gardens around knowledge repositories.* * *a) ( en cuentos) goblin, impb) ( espíritu) spirit ( which inhabits a house or room)c) (encanto, magia)* * *= leprechaun, goblin, troll.Nota: Criatura mítica escadinava.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with mudpies, leprechauns, senior power, red power, the Chinese New Year, prisoners' rights, and workers' control.
Ex: The game 'Memory for Goblins' has been developed primarily for use in the assessment of working memory.Ex: Like evil trolls guarding the gates, the copyright controllers are trying to hold sway over our actions and create walled gardens around knowledge repositories.* * *1 (en cuentos) goblin, imp2 (espíritu) spirit ( which inhabits a house or room)3(encanto, magia): un pueblo con duende a magical o an enchanting villageun cantante que tiene duende a singer who has a certain magic about him o who has a certain magical quality* * *
duende sustantivo masculino
duende sustantivo masculino
1 (ser fantástico) goblin, elf
2 (gracia, atractivo) magic, charm: este bailarín tiene mucho duende, this dancer has a lot of charisma
' duende' also found in these entries:
English:
goblin
- leprechaun
* * *duende nm1. [personaje] imp, goblin2. [espíritu] spirit;una casa habitada por duendes a house haunted by spirits3. [encanto] charm, magical quality;toca muy bien pero le falta duende he plays very well but he lacks that indefinable something;un bailaor con mucho duende a dancer with a magical quality;Granada tiene mucho duende Granada is a truly magical place* * *m1 imp2 cualidad magic;tener duende have a magical quality* * *duende nm1) : elf, goblin2) encanto: magic, charmuna bailarina que tiene duende: a dancer with a certain magic* * * -
14 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted- haunted* * *[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted- haunted -
15 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) strašiti2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) preganjati3) (to visit very often: He haunts that café.) pogosto obiskovati2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) pogosto obiskovan kraj- haunted* * *I [hɔ:nt]nounpogosto obiskovan kraj, najljubši kraj; skrivališče; krmišče (živali); shajališče (kriminalcev)II [hɔ:nt]1.transitive verbpogosto obiskovati (in, about); družiti se ( with s, z); strašiti (duh);2.intransitive verbprikazovati se (duh); figuratively vznemirjati, mučiti, preganjati (misli, spomini itd.)a haunted house — hiša, v kateri strašia haunted man — človek, ki ne najde miru -
16 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) assombrar2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) perseguir3) (to visit very often: He haunts that café.) frequentar2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) paragem- haunted* * *[hɔ:nt] n 1 lugar freqüentado, abrigo, toca, retiro, antro. 2 hábitat. 3 pop espírito, fantasma. • vt+vi 1 freqüentar, visitar freqüentemente. 2 assombrar, aparecer repetidamente (fantasmas ou espíritos). the castle is haunted / o castelo está assombrado. 3 assombrar, perseguir (pensamentos, memórias, fantasmas). -
17 haunt
[hɔːnt] 1. vtghost, spirit straszyć, nawiedzać; ( fig) mystery, memory nie dawać spokoju +dat, prześladować; problem, fear nękać2. n(ulubione) miejsce nt spotkań* * *[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) nawiedzać2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) prześladować3) (to visit very often: He haunts that café.) często odwiedzać2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) ulubione miejsce- haunted -
18 heimsuchen
v/t (trennb., hat -ge-) hit, strike, visit BIBL.; (zerstören) ravage; Geister: haunt; Ungeziefer, auch hum. Besucher: descend on; heimgesucht von struck etc. by; heimgesucht werden von auch suffer s.th., be afflicted with; von einer Krankheit: come down with; von Dürre / Krieg heimgesucht drought-stricken / war-torn; vom Streik heimgesucht strike-ridden* * *to beset; to infest; to obsess* * *heim|su|chen ['haimzuːxn]vt septo strike; (für längere Zeit) to plague; (Feind) to attack; (Gespenst) to haunt; (Krankheit) to afflict; (Albträume, Vorstellungen) to afflict, to haunt; (Schicksal) to overtake, to afflict; (inf = besuchen) to descend on (inf)von Krieg heimgesucht —
Gott suchte die Ägypter mit schweren Plagen heim — God visited terrible plagues on the Egyptians
* * *((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) haunt* * *heim|su·chen[ˈhaimzu:xn̩]vt1. (überfallen)▪ jdn/etw \heimsuchen to strike sb/sthvon Armut/Dürre heimgesucht poverty-/drought-stricken3. (bedrängen)▪ jdn \heimsuchen to haunt sbsie wurde von grässlichen Albträumen heimgesucht she was haunted by hideous nightmares* * *transitives Verb1) <storm, earthquake, epidemic> strike; < disease> afflict; <nightmares, doubts> plague; <catastrophe, fate> overtake* * *heimsuchen v/t (trennb, hat -ge-) hit, strike, visit BIBEL; (zerstören) ravage; Geister: haunt; Ungeziefer, auch hum Besucher: descend on;heimgesucht von struck etc by;von Dürre/Krieg heimgesucht drought-stricken/war-torn;vom Streik heimgesucht strike-ridden* * *transitives Verb1) <storm, earthquake, epidemic> strike; < disease> afflict; <nightmares, doubts> plague; <catastrophe, fate> overtake2) (aufsuchen) <visitor, salesman, etc.> descend [up]on* * *v.to infest v.to obsess v. -
19 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) ásækja, ganga aftur2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) ásækja; sækja að3) (to visit very often: He haunts that café.) sækja oft2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) athvarf, bækistöð- haunted -
20 haunt
tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely to haunt: kísért, gyakran látogat, frekventál* * *[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) kísért2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) kísért3) (to visit very often: He haunts that café.) gyakran látogat2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) törzshely- haunted
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Memory of Water — is playwright Shelagh Stephenson s first stage play, staged at Hampstead Theatre in 1996. The play won Best Comedy at the Laurence Olivier Awards. [cite web|title= Oliviers: Olivier Winners 2000 |publisher= Official London Theatre Guide |url=… … Wikipedia
Haunted in the New World — Infobox Book name = Haunted in the New World image caption = Front Cover author = Donald Weber country = United States language = English genre = Literary criticism publisher = Indiana University Press release date = June 30, 2005 isbn = ISBN 978 … Wikipedia
The Lazarus Man — infobox television show name = The Lazarus Man caption = The key to his future is the mystery of his past. format = Western picture format = 4:3 runtime = 42 minutes approx. creator = Dick Beebe starring = Robert Urich theme music composer =… … Wikipedia
The Phantom Blooper — infobox Book | name = The Phantom Blooper title orig = translator = image caption = author = Gustav Hasford illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Autobiographical, War novel publisher = Bantam… … Wikipedia
The Judas Tree — infobox Book | name = The Judas Tree author = A. J. Cronin cover artist = country = UK language = English genre = Novel publisher = Gollancz UK Little, Brown USA release date = 1961 media type = Print (Hardback Paperback) pages = 345 pp. (UK… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
Memory in Death (novel) — Memory in Death Author(s) J. D. Robb … Wikipedia
The Raven — is a narrative poem by the American writer Edgar Allan Poe, first published in January 1845. It is noted for its musicality, stylized language, and supernatural atmosphere. It tells of a talking raven s mysterious visit to a distraught lover,… … Wikipedia
The Vampire Diaries (novel series) — The Vampire Diaries The Vampire Diaries: Return: Midnight The Awakening The Struggle The Fury Dark Reunion The Return: Nightfall The Return: Shadow Souls The Return: Midnight The Hunters: Phantom The Hunters: Moonsong … Wikipedia
The Man of the Crowd — Author Edgar Allan Poe Country United States Language … Wikipedia